FreeBSD Installeerimine
Sissejuhatus
Enne operatsioonisüsteemi paigaldamist ja ehk isegi tarkvara hankimist tuleb ligilähedaseltki selgusele jõuda, millisele tulemusele te soovite jõuda. Esmalt jõudke selgusele millise funktsionaalsusega süsteemi te soovite saada:
* kas süsteem on pidevalt kasutatav server, klient võrgus või eraldiseisev koduarvuti (sülearvuti), ning millist laadi ülesannetega ta peab hakkama saama (e-post, programmeerimiskeskkond, ruuter jne) * kui palju on kasutajaid ja kui suurt kõvakettaressurssi nad vajavad * kas graafiline keskkond (X Window System) on vajalik * kas kavatsete ise tarkvara kompileerida sh tuuma * kas hakkate NFSi serveriks ja/või kliendiks * kas hakkate FTP serveriks lubades ka anonüümset sissepääsu
Seejärel tehke selgeks, kas teie kasutada olev riistvara sobib planeeritud ülesannete lahendamiseks. Vajadusel korrigeerige ülesandeid või soetage sobivamad seadmeid, tehke kindlaks järgmine:
* kõvaketta suurus ja tüüp (IDE, SCSI) * CD-seade (IDE, SCSI) * pehmekettaseade * hiir (PS2 või millises järjestikpordis) * võrgukaart (mudel, näiteks 3C590) * videokaart (mudel, näiteks ATI 264VT, 2 MB mälu) * helikaart (mudel, näiteks Creative Labs SoundBlaster PCI 64, ES1370 kivi) * modem (millises järjestikpordis) * monitor (millist värskendussagesust millise resolutsiooni ja värvide arvuga ta toetab, näiteks 1024x768@85Hz, 24 bit)
Kui teie masina asub võrgus, siis ilmselt on teil vaja teada oma
* IP aadressi, hosti nime ja domeeninime * vaikelüüsi IP aadressi * võrgumaski * nimeserveri aadressi * veebivahendusserveri (ingl. k. proxy) aadressi
Töötavale FreeBSDle saab hiljem tarkvara juurde lisada või seda eemaldada. Tarkvara
FreeBSD arendamine toimub reliiside (e. k. väljaanne) kaupa, kusjuures eriti olulised on kaks reliisi:
* viimane stabiilne reliisi - näiteks 4.0, selliseid soovitatakse tavakasutajatele * current reliis - järgmise stabiilse reliisi ettevalmistamine, kasutajatele, kes teavad, mida nad teevad
Reliis omakorda koosneb distributsioonidest, näiteks manpages, mis sisaldab programmide manuaale. Minimaalselt on teil vaja ainult bin distributsiooni.
FreeBSDd jagavate FTP serverite reliisi kataloogi all asuvad kataloogid vastavad tavaliselt distributsioonidele, näiteks ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/4.0-RELEASE/'s asuvad distributsioonid:
* XF86336 - X Windows System (XFree86) * bin - ainus kindlasti vajaminev * catpages - lahtipakitud man-paged * compat1x - 1.x reliisi programmidega ühilduvus * compat20 - 2.0 reliisi programmidega ühilduvus * compat21 - 2.1 reliisi programmidega ühilduvus * compat22 - 2.2 reliisi programmidega ühilduvus * compat3x - 3.x reliisi programmidega ühilduvus * crypto - krüptorgraafiaga seotud asjad * dict - lingvistilised asjad * doc - programmide dokumentatsioon * floppies - failid algkäivitusketaste valmistamiseks * games - mängud * info - info-süsteem * manpages - levinud programmide manuaalid * packages - kõige mahukam, ei maksa seada eesmärgiks kõike seal sisalduvat kopeerida või paigaldada püüda * ports - FreeBSD portsud, eelduseks portsude süsteemi kasutamiseks * proflibs - ? * src - tuuma ja muude programmide lähtetekstid
Operatsioonisüsteemi FreeBSD saab paigaldada erinevatelt andemkandjatelt: bootivalt CD-plaadilt, pehmeketastelt, kõvakettalt, võrgust (FTP, NFS). Enne paigaldamist tuleb teada paigaldusmaterjali asukohta, sirvige punktis Paigaldusmaterjali asukoht toodud variante ja otsustage mõne kasuks.
Tarkvara kopeerimiseks võib kasutada FreeBSD ametlikku serverit www.freebsd.org või näiteks selle Eestis asuvat peeglit www.ee.freebsd.org. Süsteemi algkäivitamine paigalduseks
Esmalt tuleb valmistada kaks pehmeketast, millelt saab süsteemi algkäivitada, et seejärel tarkvara paigaldama hakata. Selleks on vaja distributsioonist floppies kanda kaks faili, kern.flp ja mfsroot.flp otse pehmeketastele. Selleks sobib kasutada UNIXis näiteks programmi dd
bash# dd if=kern.flp of=/dev/fd0 bash# dd if=mfsroot.flp of=/dev/fd0
DOSu all kasutage distrubutsioonis floppies olevat programmi fdimage.exe selliselt
C:\> fdimage.exe kern.flp a: C:\> fdimage.exe mfsroot.flp a:
Süsteemi algkäivitamiseks näidake arvuti BIOSi Setupis esimeseks algkäivitus-meediumiks pehmeketas ning sisestage esimene (kern.flp) ketas seadmesse. Ekraanile ilmuvad sarnased kirjad
/boot.config: -P Keyboard: yes - BTX loader 1.00 BTX version is 1.01 Console: internal vide/keyboard BIOS drive A: is disk0 BIOS drive C: is disk1 FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revisiion 0.7 639/31680kB (root@usw3.freebsd.org, Web Jul 14 10:20:50 GMT 1999) /kernel text=0x1b36ca data=0x1c980+0x1f2fc syms=[0x4+0x248c0+0x4+0x24e55]
ning lõpuks küsitakse teilt teist ketast (mfsroot.flp)
Please insert MFS root floppy and press enter: /, -, |,\ Hit [Enter] ....
Laske rahus arvutil edasi minna kuni avaneb järgmises punktis toodud ekraan. Tuuma seadistamine
Pehmeketaste lugemise lõpuks ilmub selline ekraan
Kernel Configuration Menu Skip kernel configuration and continue with installation Start kernel configuration in full-screen visual mode Start kernel configuration in CLI mode
Here you have the chance to go into kernel configuration mode, making
any changes which may be neccesary to properly adjust the kernel to match
your hardware configuration.
If you are installing FreeBSD for the first time, select Visual Mode (press Down Arrow then Enter).
If you need to do more specialized kernel configuration and are an experienced FreeBSD user, select CLI mode.
If you are certain that you do not need to configure your kernel then simply prerss ENTER or Q now.
Praktiliselt ei pruugi tuuma seadistada, võib kohe edasi minna ja loodetavasti asi toimib automaatselt; jätkake lugemist järgmisest punktist. Soovides siiski tuuma seadistada lugege edasi.
Avanenud menüüst valige eelviimane rida ning seadistage tuum. Vastavalt sellele, milliseid seadmeid te kasutate, valige neile sobivad draiverid, vajadusel näidates ka ressursid (IO, IRQ, DMA).
Järgmisena ilmub ülemiseks ja alumiseks pooleks jagatud ekraan kus üleval on väljavalitud ja all ülejaanud driverid:
--Active Drivers ---------- 8 confilicts ---Dev---IRQ--Port---- Storage: ATA/ATAPI compatible disk controller ata0 14 0x1f0 ATA/ATAPI compatible disk controller ata1 15 0x170 Floppy disk controller fdc0 6 0x3f0 Network: (Collapsed) Communications: (Collapsed) Input: (Collapsed) Multimedia: Miscallaneous: (Collapsed) --Inactive Drivers--------------------------------------------- Storage: (Collapsed) Network: Communications: (Collapsed) Input: Multimedia: Miscallaneous: (Collapsed) --------------------------------------------------------------- [Enter] Collapse device list [C] Collapse/Expand all lists [TAB] Change Fields [Q] Save and Exit [?] Help
Näiteks vaikimisi on pehmekettaseadmel sellised parameetrid:
--Parameters-for-device-fdc----------------------------------- Port address: 0x3f0 IRQ (Interrupt Request) number: 6 Flags: 0x0 DRQ (DMA Request) number : 2 --------------------------------------------------------------
Ja kui tehtud määratlused on vastuolulised, siis tekib üles ekraani äärele teade 'conflicts' kusjuures CONF'iga on märgitud konfliktiga seotud read.
Teinud valikud ning lahendanud konfliktid, salvestage ära. Paigaldamise peamenüü ja kõvaketta ettevalmistamine
Järgmisena ilmuvast paigaldamise peamenüüst valige Standard
--------------------/stand/sysinstall Main Menu -------------- Welcome to FreeBSD installation and configuration tool. Please select on of the options below by using the arrow keys or typing the first character of the option name you're interested in. Invoke an option by pressing [ENTER] or [TAB-ENTER] to exit the installation.
Usage Quick Start - How to use this menu system Standard Begin a standard installation (recommended) Express Begin a quick installation (for the impatient) Custom Begin a custom installations (for experts) Configure Do post-install configuration of FreeBSD Doc Installation instructions, README, etc. Keymap Select keyboard type Options View/Set various installation options Fixit Enter repair mode with CDROM/floppy or start shell Upgrade Upgrade an existing system Load Config Load default install configuration Index Glossary of functions -------------------------------------------------------------- [Select] Exit Install
Seejärel valimistatakse ette kõvaketas. PC kõvakettal saab olla maksimaalselt neli fdiski partitsiooni kusjuures FreeBSD asub tavaliselt ühes neist. FreeBSD terminoloogias nimetatakse fdiski partitsiooni viiluks (ingl. k. slice) kusjuures viilu sees asuvad FreeBSD partitsioonid ehk lihtsalt partitsioonid.
Järgmine ekraan pakub võimaluse muuta kõvaketta fdiski partitsioone.
------------------------------------------------------------------------ Disk name: ad0 DISK Geometry: 525 cyls/64 heads/63 sectors = 2116800 sectors Offset Size End Name PType Decs Subtype Flags 0 63 62 - 6 unused 0 63 1020033 1020095 ad0s1 2 fat 4 1020096 1096704 2116799 ad0s2 1 ext2fs 131
The following commands are supported (in upper case or lower case): A = Use Entire Disk B = Bad Black Scan C = Create Slice D = Delete Slice G = Set Drive Geometry S = Set Bootable T = Change Type U = Undo All Changes Q = Finish
Use F1 or ? to get more help, arrow keys to select ------------------------------------------------------------------------
Kustutame olemasolevad viilud valides D ning moodustame ühe, kogu kõvaketast hõlmava fdiski partitsiooni.
Valides A küsitakse, kas soovitakse luua tavalise fdisk partitsiooni, mille sees olevaid FreeBSD partitsioone oskab kasutada näiteks Linux; või soovite pühendada kogu kõvaketas FreeBSDle, mis tähendab, et kõvaketta algus vormistatakse erilisel, FreeBSDle iseloomulikul moel. Valides [YES], mis vastab esimesele võimalusele partitsioneeritakse kõvaketas näiteks selliselt
Offset Size End Name PType Decs Subtype Flags 0 63 62 - 6 unused 0 63 2104452 2104514 ad0s1 3 freebsd 165 2104515 12285 2116799 - 1 unused 0
Olles fdiski partitsiooniga valmis saanud, peab otsustama kuidas teie süsteem algkäivituma hakkab. Kui FreeBSD on teie kõvakettal ainuke operatsioonisüsteem ja teil pole erilisi vajadusi, siis valige BootMgr, selliselt:
--------------Install Boot Manager for drive wd0 --------------------------
FreeBSD comes with a boot selector that allows you to easiy select between FreeBSD and any other operating systems on your machine at boot time. If you have more than one drive and want to boot from the second one, the boot selector will aslo make it possible to do so (limitations in the PC BIOS usually prevent this otherwise). If you do not want a boot selector, or wish to replace an existing one, select "standard". If you would prefer your Master Boot Record to remain untouched then select "None".
(*) BootMgr Install the FreeBSD Boot Manager ( ) Standard Install a standard MBR (no boot manager) ( ) None Leave the Master Boot Record untouched
---------------------------------------------------------------------------
Järgmisena moodustage fdiski partitsiooni sisse FreeBSD partitsioonid, tavaliselt on kõige sobivam lasta seda teha automaatselt valides A.
Võiks saavutada näiteks sellise tulemuse:
FreeBSD Disklabel Editor Disk: ad0 Partition name ad0s1 Free: 2104452 blocks (1027MB)
Part Mount Size Newfs ad0s1a / 50MB UFS Y ad0s1b swap 133MB SWAP ad0s1e /var 20MB UFS Y ad0s1f /usr 842MB UFS Y
C = Create D = Delete M = Mount point N = Newfs Opt T = Newfs Toggle U = Undo Q = Finish A = Auto Defaults for all!
Kui teid ei rahulda automaatselt tekitatud jaotus, siis võite osa partitsioone kustutada ja ise käsitsi tekitada. Käsitsi tegemisel peate aktiivsuse viima ekraanil ülaäärel sellele viilule, milles te tegutseda soovite ning valima seejärel C. Avanenud dialoogis näidake, kas soovite tekitada failisüsteemiga partitsiooni või saali (ingl. k. swap). Valinud failisüsteemi, peab järgmisena näitama kuhu see juurfailisüsteemi külge ühendatakse, näiteks võiks olla ühenduspunktiks /home.
Tavaliselt on põhjust näidata /home jaoks eraldi FreeBSD partitsiooni, sest näiteks toodud puhul hakkab /home asuma juurfailisüsteemis. Süsteemi tarkvara valik
Järgmisena ette ilmuvast süsteemi tarkvaravaliku menüüsüsteemist peate näitame millist tarkvara te soovite kasutada
---------------- Choose Distribution ------------------ As a convenience, we provide several "canned" distribution sets. These select what we consider to be the most reasonable defaults for the type of system in question. If you would prefer to pick and choose the list of distributions yourselt, simply select "Custom". You can also pick a canned distribution set and then fine-tune it with the Custom item.
Choose an item by pressing [SPACE]. When you are finished, choose the Exit item or press [ENTER].
<<< 0 Exit Exit this menu (returning to previous) All All sources and binaries (incl X) Reset Reset selected distribution list to nothing [ ] 4 Developer Full source, binaries and doc but no games [ ] 5 X-Developer Same as above + X Window System [ ] 6 Kern-Developmer Full binaries and doc, kernel sources only [ ] 7 X-Kern-Developer Same as above + X Window System [ ] 8 User Avarege user - binaries and doc only [ ] 9 X-User Same as above + X Window System [ ] A Minimal The Smallest configuration possible > > B Custom Specify your own distribution set
Soovides kasutada X-Windows System'i, ise tuuma kompileerida ja muidu normaalset süsteemi tehke esialgu seitsmes valik.
Küsimusele kas te soovite paigaldada krüptograafiaga seotud tarkvara vastake esialgu ei.
Üldiselt on hea mõte paigaldada FreeBSD portsude kogumik (FreeBSD Ports Collection).
Liikuge läbi avanenud X Window System'i puutuva dialoogi ning tehke adekvaadsed valikud st lähtudes olemasolevast riistvarast ning teile vajalikust tarkvarast.
Please select the components you need from the XFree86 x.x.x distribution sets X Exit Exit this menu (returning to previous) Basic Basic components menu (required) Server X server menu Fonts Font set menu
Jaotuses Basic on vaikimisi juba tehtud olulised valikud, kui te teate mida te teete, võite neid muuta. Jaotuses Server valige lisaks teie videokaardile vastav server, näiteks paljudele ATI kaartidele sobib mach64. Fonts sektsioonist valige vajalikud Xi fondid, kui mahub siis valige lisaks fnts'ile ka f100, fcyr, fscl.
Paigaldusmaterjali asukoht
Kuni siiamaani toimunu käib ühtviisi sõltumata millist paigaldusmaterjali andmekandjat te kavatsete kasutada. Järgmisena avanenud menüüst tuleb otsustada kust te FreeBSDd paigaldama asute.
------------------ Choose Installation Media ----------------------
FreeBSD can be installed from a variety of different installation media, ranging from floppies to an Internet FTP server. If you're installing FreeBSD from a supported CDROM drive then this is generally the best media to use if you have no overriding reason for using other media.
1 CDROM Install from a FreeBSD CDROM 2 FTP Install from an FTP server 3 FTP Passive Install from an FTP server throught a firewall 3b HTTP Install from an FTP server throught http proxy 4 DOS Install from a DOS partition 5 NFS Install over NFS 6 File System Install from an existing filesystem 7 Floppy Install from a floppy disk set 8 Tape Install from SCSI or QIC tape 9 Options Go to the options menu
Järgige toodud viiteid saamaks teada, kuidas FreeBSD erinevatelt meediumidelt paigaldada:
* CDROM * FTP * NFS * DOS * File System
Võrguseadmete seadistamine
Peale valitud distributsioonide paigaldamist avaneb teil võimalus oma võrguseadmeid seadistada. Näiteks seadistame võrgukaardi valides menüüst esimese rea
If you are using PPP over serial device, as opposed to a direct ethernet connection, then you may first used to dial yout Internet Service Provider using the ppp utility we provide for that purpose- If you're useing SLIP over a serial device then the expectation is that you have HARDWIRED connection.
You can also install over a parallel post using a special "laplink" cable to another machine running a fairly recent ("2.0R or later) version of FreeBSD.
vx0 3C590 / 3c595 ehternet card lp0 Parallel Port (PLIP) connection sl0 SLIP interface on device /dev/cuaa0 (COM1) ppp0 PPP interface on device /dev/cuaa0 (COM1) sl0 SLIP interface on device /dev/cuaa1 (COM2) ppp0 PPP interface on device /dev/cuaa1 (COM2)
misjärel päritakse kas teie võrgus jagab arvutitele IP aadresse ja muud DHCP server. Kui ei, siis jätkub näiteks nii
Network Configuration
Host: Domain: kalake zoo.tartu.ee
Gateway: Name server: 192.168.1.254 192.168.1.1
Configuration for Interface vx0
IP address: Network: 192.168.1.2 192.168.1.255
Extra options to ifconfig
OK Cancel
Seejärel küsitakse teilt veel terve rida "inglise keelseid" küsimusi, mis puutuvad teie arvuti kui serveri omadusi
* kas masin hakkab FTP serveriks ja kui, siis kas ka anonüümseid päringuid rahuldama * kas masin hakkab NFSi serveriks * kas masin hakkab NFSi kliendiks
Vastake neile sobivalt. Konsooli seadistamine
Selles sektsioonis saab valida klaviatuuri ja tekstirezhiimis monitori omadusi. Ilmub selline ekraan
The default system console driver for FreeBSD (syscons) has a numner of configurable options which may be set according to your preference.
When you are done setting configuration options, select Cancel
X Exit Exit this menu (returning to previous) 2 Fonts Choose an alternate screen font 3 Keymap Choose an alternate keyboard map 4 Repeat Set the rate at which keys repeat 5 Saver Configure the screen saver 6 Screenmap Choose an alternate screenmap
Tundub, et mõnusam on töötada kui valida Repeati juurest kiiruseks (ingl. k. rate) Fast. Samuti valige meelepärane ekraanisäästja (ingl. k. screensaver).
Intalleerimise ajal ei ole mõtet hakata muid valikuid tegema kuna vähemalt versioon 4.0 ei saanud Eesti määratlustega hakkama. Hiljem selgub, et siiski saab, kui redigeerida vastavaid seadistusfaile käsitsi. Ajatsoon
Ajatsiooni seadmiseks avanenud dialoogis on olemas valik Europe -> Estonia. Linuxi programmide kasutamine
Kui te soovite FreeBSD all kasutada Linuxi programmide binaare, siis vastake nii, so jaatavalt. Hiir
Kui te omate hiirt, siis avanendud dialoogis määratlege, milline hiir see on. Enable'ga saab veenuda, et hiir toimib. Mõnikord on targem paigaldamise ajal mitte proovida, lihtsa tõrke tõttu võb kogu seninähtud vaev Tuxi minna :)
You can cut and paste text in the text console by runnning the mouse daemon. Specify a port and protocol type of your mouse and enable the mouse daemon. If you don't want this feature, select 4 to disable the daemon. Once you've enabled the mouse deamon, you can easily specify "/dev/sysmouse" as your mouse device and SysMouse or MouseSystems as mouse protocol when running the X configuration utility (see Configuration menu)
X Exit Exit this menu (returning to previous) 2 Enable Test and run the mouse daemon 3 Type Select mouse protocol type 4 Port Select mouse port 5 Disable Disable the mouse daemon
X Window System
Kui te näitasite algul, et ka X tuleb paigaldada, siis nüüd on teil võimalus X seadistada. FreeBSD kasutab XFree86 X Window System'it ning selle seadistamine ja ka kasutamine toimub sõltumata UNIXist suhteliselt sarnaselt. Xi kasutamine eeldab üldiselt hiire kasutamist. Avanenud menüüst valige näiteks XF86Setup ning seadistage X. Portsud
Järgnevalt antakse teile võimalus paigaldada tarkvara FreeBSD portsudest. Esiagu on ehk mõtet orienteeruda süsteemi töölesaamisele, portsudest saab programme ka hiljem juurde paigaldada. Kasutajate lisamine ja juurkasutaja parool
Seejärel antakse teile võimalus lisada süsteemi uusi gruppe ja kasutajaid. Ilmselt võiks seda teha samahästi ka hiljem. Küll aga määrake juurkasutajale (kasutajanimi root) parool ja pidage see meeles! Parool on tõstutundlik so eristatakse suuri ja väikesi tähti. Süsteemi seadistusmenüü
Kõige lõpuks näidatakse teile FreeBSD seadistusmenüüd, mille abil saate veel teha muutusi ja üle vaadata tehtud valikuid. Selle menüü saab ka hiljem ette käivitades programmi /stand/sysinstall
FreeBSD Configuration Menu
If you've already installed FreeBSD, you may use this menu to customize it somewhat to suit your patricular configuration. Most importantly, you can use the Packages utility to load extra "3rd party" software not provided in the base distributions.
X Exit Exit this menu (returning to previous) Distributions Install additional distribution sets Packages Install pre-packaged software for FreeBSD Root Password Set the system manager's password Fdisk The disk Slice (PC-style partition) Editor Label The disk Label Editor User Management Add user and group information Conole Customize system console behavior Time Zone Set which time zone you're in Media Change the installation media type Mouse Configure your mouse Networking Configure additional networking services Startup Configure system startup options Options View/Set various installation options XFree86 Configure XFree86 Server Desktop Configure Xfree86 Desktop HTML Docs Go to the HTML documentation menu (post-install)
Valige siin lõpuks Exit ja sattunud tagasi paigadamise peamenüüsse valige sealgi Exit Install. Esimene algkäivitamine
Veenduge, et arvuti saaks algkäivitada kõvakettalt kasutades oma juurfailisüsteemi ja peale eeldatavasti automaatselt toimunud algkäivitamist läheb teie värskelt-paigaldatud süsteem tööle.
Uue süsteemi kasutamisel tekitage endale tavakasutaja ja looge sobiv keskkond, seadistage koorik, Xi aknahaldur, klaviatuur.
Ilmselt on enne kui uut süsteemi saab rutiinselt kasutama hakata vaja veel seadmeid (modem, helikaart) seadistada ja maisin oma käe järgi panna. Vaadake alapunkti FreeBSD juurest ka teisi palasid. Kasulikud lisamaterjalid
Süsteemi esmane seadistamine
© EENet 2000