<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="et">
	<id>https://kuutorvaja.eenet.ee/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gettext-0.18.1.1</id>
	<title>Gettext-0.18.1.1 - Redigeerimiste ajalugu</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kuutorvaja.eenet.ee/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gettext-0.18.1.1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kuutorvaja.eenet.ee/w/index.php?title=Gettext-0.18.1.1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T01:58:43Z</updated>
	<subtitle>Selle lehekülje redigeerimiste ajalugu</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://kuutorvaja.eenet.ee/w/index.php?title=Gettext-0.18.1.1&amp;diff=25677&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jj: Uus lehekülg: &#039;&#039;&#039;&#039;6.41. Gettext-0.18.1.1&#039;&#039;&#039;  The Gettext package contains utilities for internationalization and localization. These allow programs to be compiled with NLS (Native Language Support...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kuutorvaja.eenet.ee/w/index.php?title=Gettext-0.18.1.1&amp;diff=25677&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-11-03T12:51:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uus lehekülg: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6.41. Gettext-0.18.1.1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  The Gettext package contains utilities for internationalization and localization. These allow programs to be compiled with NLS (Native Language Support...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uus lehekülg&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6.41. Gettext-0.18.1.1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gettext package contains utilities for internationalization and localization. These allow programs to be compiled with NLS (Native Language Support), enabling them to output messages in the user&amp;#039;s native language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Approximate build time: 5.8 SBU&lt;br /&gt;
Required disk space: 125 MB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6.41.1. Installation of Gettext&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare Gettext for compilation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ./configure --prefix=/usr \&lt;br /&gt;
             --docdir=/usr/share/doc/gettext-0.18.1.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compile the package:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 make&lt;br /&gt;
To test the results (this takes a long time, around 3 SBUs), issue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 make check&lt;br /&gt;
Install the package:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 make install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6.41.2. Contents of Gettext&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Installed programs:&lt;br /&gt;
autopoint, config.charset, config.rpath, envsubst, gettext, gettext.sh, gettextize, hostname, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, recode-sr-latin, and xgettext&lt;br /&gt;
Installed libraries:&lt;br /&gt;
libasprintf.{a,so}, libgettextlib.so, libgettextpo.{a,so}, libgettextsrc.so, and preloadable_libintl.so&lt;br /&gt;
Installed directories:&lt;br /&gt;
/usr/lib/gettext, /usr/share/doc/gettext-0.18.1.1, /usr/share/gettext&lt;br /&gt;
Short Descriptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
autopoint&lt;br /&gt;
Copies standard Gettext infrastructure files into a source package&lt;br /&gt;
config.charset&lt;br /&gt;
Outputs a system-dependent table of character encoding aliases&lt;br /&gt;
config.rpath&lt;br /&gt;
Outputs a system-dependent set of variables, describing how to set the runtime search path of shared libraries in an executable&lt;br /&gt;
envsubst&lt;br /&gt;
Substitutes environment variables in shell format strings&lt;br /&gt;
gettext&lt;br /&gt;
Translates a natural language message into the user&amp;#039;s language by looking up the translation in a message catalog&lt;br /&gt;
gettext.sh&lt;br /&gt;
Primarily serves as a shell function library for gettext&lt;br /&gt;
gettextize&lt;br /&gt;
Copies all standard Gettext files into the given top-level directory of a package to begin internationalizing it&lt;br /&gt;
hostname&lt;br /&gt;
Displays a network hostname in various forms&lt;br /&gt;
msgattrib&lt;br /&gt;
Filters the messages of a translation catalog according to their attributes and manipulates the attributes&lt;br /&gt;
msgcat&lt;br /&gt;
Concatenates and merges the given .po files&lt;br /&gt;
msgcmp&lt;br /&gt;
Compares two .po files to check that both contain the same set of msgid strings&lt;br /&gt;
msgcomm&lt;br /&gt;
Finds the messages that are common to to the given .po files&lt;br /&gt;
msgconv&lt;br /&gt;
Converts a translation catalog to a different character encoding&lt;br /&gt;
msgen&lt;br /&gt;
Creates an English translation catalog&lt;br /&gt;
msgexec&lt;br /&gt;
Applies a command to all translations of a translation catalog&lt;br /&gt;
msgfilter&lt;br /&gt;
Applies a filter to all translations of a translation catalog&lt;br /&gt;
msgfmt&lt;br /&gt;
Generates a binary message catalog from a translation catalog&lt;br /&gt;
msggrep&lt;br /&gt;
Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or belong to some given source files&lt;br /&gt;
msginit&lt;br /&gt;
Creates a new .po file, initializing the meta information with values from the user&amp;#039;s environment&lt;br /&gt;
msgmerge&lt;br /&gt;
Combines two raw translations into a single file&lt;br /&gt;
msgunfmt&lt;br /&gt;
Decompiles a binary message catalog into raw translation text&lt;br /&gt;
msguniq&lt;br /&gt;
Unifies duplicate translations in a translation catalog&lt;br /&gt;
ngettext&lt;br /&gt;
Displays native language translations of a textual message whose grammatical form depends on a number&lt;br /&gt;
recode-sr-latin&lt;br /&gt;
Recodes Serbian text from Cyrillic to Latin script&lt;br /&gt;
xgettext&lt;br /&gt;
Extracts the translatable message lines from the given source files to make the first translation template&lt;br /&gt;
libasprintf&lt;br /&gt;
defines the autosprintf class, which makes C formatted output routines usable in C++ programs, for use with the &amp;lt;string&amp;gt; strings and the &amp;lt;iostream&amp;gt; streams&lt;br /&gt;
libgettextlib&lt;br /&gt;
a private library containing common routines used by the various Gettext programs; these are not intended for general use&lt;br /&gt;
libgettextpo&lt;br /&gt;
Used to write specialized programs that process .po files; this library is used when the standard applications shipped with Gettext (such as msgcomm, msgcmp, msgattrib, and msgen) will not suffice&lt;br /&gt;
libgettextsrc&lt;br /&gt;
A private library containing common routines used by the various Gettext programs; these are not intended for general use&lt;br /&gt;
preloadable_libintl&lt;br /&gt;
A library, intended to be used by LD_PRELOAD that assists libintl in logging untranslated messages.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jj</name></author>
	</entry>
</feed>